Offre
Je vous propose mes services de traductions assermentées de la langue française en polonais et à l'envers dans les domaines suivants :
- Etat civil (formulaires et extraits divers: actes de naissance, de mariage, de décès, ...)
- Enseignement (brevets de capacité, attestations, certificats, diplômes d' études supérieures, suppléments de diplômes, ...)
- Travail (lettre de motivation, CV, recrutement, contrat de travail, certifitats, entretien, ...)
- Commerce (lettres, offres, devis...)
- Droit (mandats d'arrêt, procurations, jugements, accusations, ...)
- Sécurité sociale (polices, attestations de salaire, cotisations,...),
- Finances (impôts, bilans, garanties financières, prêts, ...)
- Santé (attestations, arrêts de travail, vaccinations, épicrises...)
- Véhicules (permis de conduire, certificats d' immatriculation, factures, certificats de cession, contrat d' achat et de vente,...)
- Réglementation douanière (droits, déclarations, formulaires divers),
- Textes divers émanant de l' Union Européenne (institutions, droit communautaire, politique, ...).
Conformément aux termes du Règlement du Ministre de la Justice du 24 janvier 2005 relatif à la rémuneration des traducteurs assermentés, une page de traduction assermentée comprend 1125 caractères.
Une traduction assermentée est un document qui porte impérativement un sceau, de forme ronde, propre à chaque traducteur assermenté.
Je vous propose également d' autres services comme:
- Entretiens téléphoniques
- Rédaction et corrigée de différents textes
- Négotiations commerciales
- Visites: notaire, maître, médecin, police, tribunal, ...